There spells, each with the objective to induce or protect from evil.
Erano incantesimi, ciascuno con l'obiettivo di invocare o proteggere dal male.
The New Horizons space probe was launched in 2006, with the objective to study Pluto and...
La sonda New Horizons è stata lanciata nel 2006, con l'obiettivo di studiare Plutone e la...
You must follow the objective to solve each puzzle.
È necessario seguire l'obiettivo di risolvere ogni enigma.
Taking Resources through multiple accounts with the objective to finally get them to the main one.
Raccogliere risorse da altri account con lo scopo di inviarle alla fine all'account principale.
The adoption of the measures relating to the transposition is important given the objective to simplify and harmonise the administrative procedures applied to maritime transport.
L’adozione delle misure a recepimento è importante, considerato l’obiettivo di semplificare e armonizzare le procedure amministrative che si applicano ai trasporti marittimi.
On February 2016 the Commission carried out a dialogue visit with the objective to discuss the progress achieved since the Decision of 12 December 2014.
Nel febbraio 2016 la Commissione ha effettuato una visita di dialogo con l'obiettivo di discutere i progressi compiuti dopo l'adozione della decisione del 12 dicembre 2014.
(12a) An advisory panel of independent experts in constitutional law and financial and budgetary matters should be established with the objective to assist the Commission in its assessment of generalised deficiencies.
(12 bis) Dovrebbe essere istituito un gruppo consultivo di esperti indipendenti in diritto costituzionale e questioni finanziarie e di bilancio con l'obiettivo di assistere la Commissione nella valutazione delle carenze generalizzate.
The objective... to peer into every shadowy corner of the ATCU.
L'obiettivo... è scrutare ogni singolo cono d'ombra dell'ATCU.
Our foundation has the objective to develop, expand and maintain the Marypages website to promote the Roman Catholic belief and especially the Devotion of Our Blessed Mother, Mary.
La nostra fondazione ha lo scopo di sviluppare, espandare e mantenere il sito web Marypages per promuovere la religione Cattolico Romana e particolarmente la devozione per la nostra beata Madre, Vergine Maria.
The plan of action [COM(96) 582 final] notably included the objective to expand and regularly update the inventory of TSE research activities in Member States.
Nel piano d'azione [COM(96)582 def.] era previsto inoltre di estendere e aggiornare regolarmente l'inventario delle ricerche effettuate negli Stati membri.
The staff members in research and development have been working with most modern methods at new processes and materials with the objective, to develop ecological and at the same time economic products.
Chi lavora nel reparto ricerca e sviluppo di BWT impiega i metodi più moderni in processi e materiali nuovi con l'obiettivo di sviluppare prodotti ecologici ed economici.
Today the North Star sets sail from port Santander directly in Normandy, with the objective to load scientific equipment in the port of Treport.
Oggi la Stella Polare salpa dal porto di Santander diretta in Normandia, con l'obiettivo di caricare materiale scientifico nel porto di Treport.
(39) In accordance with the principle of proportionality, the objective to be met by listed companies should be limited in time and remain in force only until sustainable progress has been achieved in the gender composition of boards.
(39) Conformemente al principio di proporzionalità, l'obiettivo stabilito per le società quotate dev'essere limitato nel tempo e restare valido solo finché non siano stati realizzati progressi sostenibili nella composizione di genere dei consigli.
This offers the possibility to adjust all these parameters with the objective to find the ideal processing parameters for each specific material.
Questo offre la possibilità di regolare tutti questi parametri con l'obiettivo di trovare i parametri di lavorazione ideali per ogni specifico materiale.
The ECB will continue to steer liquidity towards balanced conditions in a way which is consistent with the objective to keep short term rates close to the interest rate on the main refinancing operation.
La BCE continuerà a orientare la liquidità verso condizioni equilibrate coerentemente con l’obiettivo di mantenere i tassi di interesse a breve termine prossimi al tasso sulle operazioni di rifinanziamento principali.
The objective: to deliver a more effective telecoms service that could improve efficiencies across the Council and, ultimately, the way the Council communicates.
L’obiettivo: erogare un servizio telecomunicativo più efficace in grado di migliorare l’efficienza all’interno del Consiglio e, in ultima istanza, il modo in cui il Consiglio comunica.
A non-binding instrument such as a voluntary model contract would not achieve the objective to improve the establishment and functioning of the internal market.
Uno strumento non vincolante, come un contratto tipo volontario, non conseguirebbe l'obiettivo di migliorare l'instaurazione e il funzionamento del mercato interno.
The objective to be achieved where Member States lay down the rules which ensure that a contract shall be considered ineffective is that the rights and obligations of the parties under the contract should cease to be enforced and performed.
Nel prevedere che gli Stati membri fissino le norme atte a garantire che un appalto sia considerato privo di effetti si mira a far sì che i diritti e gli obblighi dei contraenti derivanti dal contratto cessino di essere esercitati ed eseguiti.
Dianabol is one of the most powerful oral steroids on the market for the objective to quickly boosting both size and also toughness.
Dianabol è uno dei più potenti steroidi orali sul mercato per l’obiettivo di aumentare rapidamente dimensioni e anche tenacità.
The priorities of the Maltese presidency are driven by the objective to restore trust in the EU, need for a dialogue and reflection on the EU's future as well as the pertinent issues relating to migration, security and economy.
Le priorità della presidenza maltese sono orientate dall'obiettivo di ripristinare la fiducia nell'UE, dalla necessità di dialogo e riflessione sul futuro dell'UE e dalle pertinenti questioni in materia di migrazione, sicurezza ed economia.
The New Horizons space probe was launched in 2006, with the objective to study Pluto and the Kuiper Belt.
La sonda New Horizons è stata lanciata nel 2006, con l'obiettivo di studiare Plutone e la fascia di Kuiper.
In this way, the Roadmap is an integral part of a wider strategy to deliver on the objective to keep the global average temperature increase below 2ºC compared to pre-industrial levels.
La tabella di marcia costituisce quindi parte integrante di una strategia più ampia volta a mantenere l'aumento della temperatura media mondiale al di sotto di 2ºC rispetto ai livelli preindustriali.
The European Council recalls the objective to carry out a comprehensive budget review covering all aspects of EU spending and resources.
Il Consiglio europeo rammenta l'obiettivo di effettuare un riesame generale del bilancio comprendente tutti gli aspetti relativi alle spese e alle risorse dell'UE.
The study concentrates primarily on comparative research of chosen region with the objective to apply theoretical and methodological knowledge to social, political and economic problems of either Africa or Latin America region.... [-]
Lo studio si concentra principalmente sulla ricerca comparativa della regione scelta con l'obiettivo di applicare le conoscenze teoriche e metodologiche ai problemi sociali, politici ed economici della regione dell'Africa o dell'America Latina.... [-]
"The institutions agree to the objective to reduce the level of unpaid bills, with a particular focus on cohesion policy, at year-end down to its structural level in the course of the current MFF.
"Le istituzioni convengono sull'obiettivo di ridurre il livello di fatture non pagate a fine esercizio, con particolare riguardo alla politica di coesione, al livello strutturale nel corso dell'attuale QFP.
In order to reach our goal, at the heart of our concerns is the professional and personal development of all our students with the objective to be of service to people and society.
Al fine di raggiungere il nostro obiettivo, il cuore delle nostre preoccupazioni è lo sviluppo professionale e personale di tutti i nostri studenti con l'obiettivo di essere al servizio delle persone e della società.
Taking into account necessary efforts from developing countries, the EU supports the objective to reduce its GHG emissions by 80 % to 95 % by 2050 (compared with 1990).
Prendendo in considerazione gli sforzi necessari da parte dei paesi in via di sviluppo, l'UE sostiene l'obiettivo di ridurre le sue emissioni di gas a effetto serra dell'80-90 % entro il 2050 (rispetto a quelli del 1990).
Study halls (Tanoda) were established with support of EU funds in Hungary in the 1990's, with the objective to provide support to disadvantaged and Roma students.
Negli anni ‘90 in Ungheria, grazie al sostegno dei fondi dell’UE, sono state istituite sale studio (“tanoda”) con l’obiettivo di fornire assistenza a studenti svantaggiati e rom.
Creating additional accounts to Spy, with the objective to save the main account from training Quickwalkers.
Creare account aggiuntivi allo scopo di spiare evitando così all'account principale l'addestramento di Esploratori;
(a) a clear definition of the objective to be pursued and its relevance to the objectives of Horizon 2020 and broader Union policy objectives;
a) definizione chiara dell'obiettivo da perseguire e sua pertinenza rispetto agli obiettivi di Orizzonte 2020 e dei più ampi obiettivi strategici dell'Unione;
Member States should ensure that aid is awarded in the form that allows the objective to be achieved in the least distortive way.
Gli Stati membri devono garantire che l’aiuto sia concesso nella forma che consenta di conseguire l’obiettivo nel modo meno distorsivo possibile.
4.1718561649323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?